Wie man Small Talk in Arabisch

Machen in Arabisch Smalltalk ist genau das gleiche wie in Englisch. Tippen Sie auf vertraute Themen wie Jobs, Sport, Kinder - nur sagen, dass es in Arabisch! Small talk beschreibt die kurze Gespräche, die Sie mit Menschen haben Sie nicht gut kennen. Small Talk ist, wo Freundschaften geschlossen werden. Wenn Sie wissen, wie Small Talk in Arabisch zu machen Sie in der Lage sein, "das Eis zu brechen" und bekommen einige der Menschen kennen, die Sie während Ihrer Reise treffen.

Small talk besteht im Allgemeinen aus Begrüßung und Vorstellung und Beschreibungen von persönlichen Daten und Interessen. Wenn Sie in der Lage sind, Ihre eigene in jedem dieser Bereiche zu halten, werden Sie in der Lage sein, die meisten Small Talk Situationen zu bewältigen.

Begrüßung und Vorstellung

Obwohl die Menschen in arabischsprachigen Ländern sind oft formal als die in den Vereinigten Staaten, müssen Sie sich nicht um jemandem eingeführt werden warten. Ergreifen Sie die Initiative, mit jemandem zu gehen und sagen, hallo (ahlan) oder (marhaban).

Wie man erwarten würde, ist es höflich, als Menschen, die Sie zu begrüßen treffen, ob man sie gut kennen oder nicht. In der Tat, wenn eine Gruppe von Menschen einen Gruß, ist es sehr höflich jede Person in der Gruppe einzeln zu begrüßen. Doch wegen der konservativen Natur in vielen arabischsprachigen Ländern ist es als unhöflich, für Männer und Frauen in der Öffentlichkeit einander zu begrüßen.

Das nächste, was zu tun ist, Einführungen zu machen. Die folgenden Sätze sind alles, was Sie brauchen, ist ein Gespräch zu beginnen.

  • ismii. . . (Ich heiße . . .)

  • ismuhu ahmad. (Sein Name ist Ahmad.)

  • ismuhaa Layla. (Ihr Name ist Layla.)

  • maa ismuka? (Was ist Ihr Name [männlich]? [Wörtlich: "Was ist Ihr edlen Namen?"])

  • maa ismuki? (Was ist Ihr Name? [Weiblich])

In Arabisch, wie in Englisch, die Frage: "Wie geht es dir?" (kayf Haalak?) Kommt in der Regel nach einer Begrüßung auf. Wenn jemand Sie fragt, wie Sie tun, sollten Sie mit der formelhaften Antwort "Gut, Lob Gott" antworten (bi-khayr, al-Hamdu lillah) Und nicht eine detaillierte Aufstellung Ihrer Erkrankung.

Die Menschen im Nahen Osten sind in der Regel während der Gespräche als Westler einander näher zu stehen werden verwendet, um. Versuchen Sie, der Versuchung zu widerstehen, einen Schritt zurück Ihren persönlichen Raum zu erhöhen. Es gilt als unhöflich.

Persönliche Angaben

Nach den notwendigen Einführungen, ist Small Talk wirklich nur eine Frage über sich selbst zu sprechen und die andere Person Fragen über sich selbst zu fragen. Die folgenden Sätze ist praktisch, wenn Sie mit jemandem neu sind chitchatting.

  • anaa min. . . (Ich komme aus . . .)

  • Anta min ayna? / anti min ayna? (Wo bist du? [M / F])

  • maa waDHiifatuka? (Was ist dein Beruf?)

  • ayna taskun? / ayna taskuniin? (Wo wohnen Sie? [M / F])

  • anaa Taalib fii jaami'a. . . (Ich bin ein Student in [Universität].)

Persönliche Interessen

Viele Freundschaften sind auf der Bindung von gemeinsamen Interessen geschmiedet. Um über Ihre Hobbys oder Interessen reden können Sie eine der folgenden Substantive in die Sätze einzufügen uHibb . . . (Ich mag...) Oder ul 'ab . . . (Ich spiele . . . ).

Kurat al-qadam (Fußball)
Kurat al-qadam alamriikiya (amerikanischer Fußball])
Kurat al-maDrib (Tennis)
al-baysbuul(Baseball)
as-sibaaHa (Schwimmen)
al-jarii (Laufen)
at-tajdhiif (Rudern)
riyaaDa (Sport)
al-muusiiqaa (Musik)
qiithaar (Gitarre)
biyaanuu (Klavier)
Film, aflaam (Filme])
Masrah (Spiele, Theater)
al-qiraa'a (Lesen)
ar-Raqs (Tanzen)

Bedingungen für eine ganze Kategorie oder ein abstraktes Konzept, wie "Schwimmen" oder "Musik" erfordern einen bestimmten Artikel in arabischer Sprache, im Gegensatz zu Englisch. Wörtlich sagt man auf Arabisch "Ich mag das Schwimmen" (uHibb as-sibaaHa).

Sie können die folgenden Sätze verwenden Sie einige Richtlinien zu geben, wenn in Arabisch Small Talk.

  • uHibb ein ushaahid kurat al-qadam. (Ich mag Fußball zu sehen.)

  • nuHibb ein nal'ab kurat al-maDrib. (Wir möchten, Tennis zu spielen.)

  • yuHibb al-qiraa'a. (Er mag Lesung.)

  • maadhaa tuHibb ein tal'ab? (Was willst du spielen?)

Menü