Arbeiten mit Verben in Arabisch

Sie werden sehr zufrieden sein, dass die Verbformen in Arabisch zu wissen, wenn Vergleich zu anderen Sprachen, sind relativ einfach. Grundsätzlich müssen Sie nur mit zwei richtigen Verbformen, besorgt zu sein: die Vergangenheit und die Gegenwart. Eine zukünftige Verbform existiert, aber es ist ein Derivat des Präsens, dass Sie erreichen, indem ein Präfix Präsens des Verbs zu befestigen.

Graben die Vergangenheit angespannt

Die strukturelle Form der Vergangenheitsform ist eine der einfachsten grammatische Strukturen in der arabischen Sprache. Grundsätzlich ist jede regelmäßige Verb, das in der Vergangenheitsform konjugiert ist folgt ein sehr strenges Muster. Zunächst finden Sie alle regelmäßigen Verben in der Vergangenheitsform mit dem huwa (hoo-Wah-er) Personalpronomen. Zweitens haben die überwältigende Mehrheit der Verben in huwa Form in der Vergangenheit drei Konsonanten, die von demselben Vokal begleitet werden: die fatha (Fett-hah). Die fatha schafft die "ah" Sound.

Zum Beispiel, "schrieb" das Verb in der Vergangenheitsform ist kataba (kah-tah-bah.) - Die drei Konsonanten sind "k", "t" und "b" Hier sind einige gemeinsame Verben Sie verwenden können, während Arabisch sprechen:

  • 'Akala (ah-kah-lah- aß)
  • fa'ala (fah-ah-lah- tat)
  • dhahaba (zah-hah-bah- ging)
  • qara'a (kah-rah-AH- Lesen)
  • Ra'a (rah-AH- saw)

Die folgende Tabelle zeigt das Verb kataba (kah-tah-bah- schrieb) alle Personalpronomen konjugiert werden. Beachten Sie, dass der erste Teil des Verbs bleibt Konstant- seine nur Änderungen Suffix auf dem Personalpronomen je verwendet.

Tabelle 1: Kataba, Konjugierte Mit allen Personalpronomen

Bilden

Aussprache

Übersetzung

'Anaa katabtu

ah-nah kah-tab-too

Ich hab geschrieben

"Anta katabta

ein-tah kah-tab-tah

Sie schrieben (MS)

'Anti katabtii

ein-tee kah-tab-tee

Sie schrieben (FS)

huwa kataba

hoo-wah kah-tah-bah

Er schrieb

hiya katabat

hee-yah kah-tah-Fledermaus

Sie schrieb

Nahnu katabnaa

nah-noo kah-tab-nah

Wir schrieben

'Antum katabtum

ein-toom kah-tab-toom

Sie schrieb (MP)

'Antunna katabtunna

ein-zu-nah kah-tab-too-nah

Sie schrieben (FP)

hum katabuu

hoom kah-tah-boo

Sie schrieben (MP)

hunna katabna

hoo-nah kah-tab-nah

Sie schrieben (FP)

antumaa katabtumaa

eine allzu mah kah-tab-too-mah

Sie schrieb (dual / MP / FP)

humaa katabaa

hoo-mah kah-tah-bah

Sie schrieben (dual / MP)

humaa katabataa

hoo-mah kah-tah-bah-tah

Sie schrieben (dual / FP)

Jedes Personalpronomen hat eine entsprechende Suffix die Verbform in seiner spezifischen angespannt zu konjugieren und identifizieren. Tabelle 2 beschreibt diese spezifischen Suffixen.

Tabelle 2: Personalpronomen Suffixe für Verben in der Past Tense

Arabisch Pronoun

Aussprache

Übersetzung

verb Suffix

'anaa

ah-nah

I / me

-tu

"Anta

ein-tah

Sie (MS)

-ta

'Anti

ein-tee

Sie (FS)

-tii

huwa

hoo-wah

er / sie

-ein

hiya

hee-yah

sie / es

-beim

Nahnu

nah-noo

wir

-naa

'antum

ein-toom

Sie (MP)

-Tum

'antunna

ein-zu-nah

Sie (FP)

-tunna

summen

hoom

sie (MP)

-uu

hunna

hoo-nah

sie (FP)

-n / a

'antumaa

eine allzu mah

Sie (dual)

-tumaaa

humaa

hoo-mah

sie (M / dual)

-aa

humaa

hoo-mah

sie (F / dual)

-Ataa

Immer kommen Sie über ein regelmäßiges Verb Sie in der Vergangenheitsform zu konjugieren möchten, verwenden Sie diese Verb Suffixe mit den entsprechenden Personalpronomen.

Nicht alle regelmäßigen Verben in der Vergangenheitsform haben drei Konsonanten. Einige regelmäßige Verben haben mehr als drei Konsonanten, wie zum Beispiel:

  • tafarraja (tah-fah-rah-jah- beobachtet)
  • takallama (tah-kah-lah-mAh- Speiche)

Auch wenn diese Verben mehr als drei Konsonanten haben, sind sie immer noch regelmäßigen Verben betrachtet. Um konjugieren sie, halten Sie den ersten Teil des Wortes konstant und nur die letzten Konsonanten des Wortes ändern, um die entsprechenden Suffixe mit den Personalpronomen übereinstimmen.

Wenn Sie wissen, wie Verben in der Vergangenheitsform zu konjugieren, sind Ihre Satz-Gebäude Möglichkeiten sind endlos. Hier sind einige einfache Sätze, die Substantive, Adjektive und Verben in der Vergangenheitsform zu kombinieren:

  • 'Al-walad dhahaba' ilaa al-Madrasa. (Al-Wah-lad zah-hah-bah ee-lah al-mad-rah-sah- Der Junge in die Schule ging.)
  • al-Bint takallamat fii al-Qism. (Al-bee-net tah-kah-lah-mat Gebühr al-kee-SEM- Das Mädchen in der Klasse gesprochen hat.)
  • 'Akalnaa Ta'aam ladhiidh. (Ah-kal-nah tah-am lah-zeez- Wir aßen leckeres Essen.)

Die Untersuchung der Präsens

Verben in der Vergangenheitsform konjugieren ist relativ einfach, aber Verben im Präsens ist ein bisschen schwieriger konjugierende. Statt nur das Ende des Verbs ändern, müssen Sie auch seinen Anfang verändern. Sie müssen sich mit dem Suffix vertraut nicht nur auf, sondern auch das Präfix, das zu jedem Personalpronomen entspricht.

Um den Unterschied zwischen Vergangenheit und Präsens, das Verb kataba illustrieren (geschrieben) konjugiert ist als yaktubu (Yak-too-boom zu schreiben), während das Verb Darasa (studiert) ist yadrusu (yad-roo-soo- zu studieren) .

Hier ist das Verb yaktubu (zu schreiben) konjugiert alle Personalpronomen verwendet wird. Beachten Sie, wie sowohl die Suffixe und Präfixe im Präsens ändern.

Tabelle 3: Yaktubu, Konjugierte Mit allen Personalpronomen

Bilden

Aussprache

Übersetzung

'Anaa' aktubu

ah-nah ak-zu-boo

Ich schreibe gerade

"Anta taktubu

ein-tah tak-too-boo

Sie schreiben (MS)

'Anti taktubiina

ein-tee tak-too-bee-nah

Sie schreiben (FS)

huwa yaktubu

hoo-wah Yak-too-boo

Er schreibt

hiya taktubu

hee-yah tak-too-boo

Sie schreibt

Nahnu naktubu

nah-noo nak-too-boo

Wir schreiben

'Antum taktubuuna

ein-toom tak-too-boo-nah

Sie schreiben (MP)

'Antunna taktubna

ein allzu nah tak-toob-nah

Sie schreiben (FP)

hum yaktubuuna

hoom Yak-too-boo-nah

Sie schreiben (MP)

hunna yaktubna

hoo-nah Yak-toob-nah

Sie schreiben (FP)

antumaa taktubaani

eine allzu mah tak-too-bah-nee

Sie schreiben (dual / MP / FP)

humaa yaktubaani

hoo-mah Yak-too-bah-nee

Sie schreiben (dual / MP)

humaa taktubaani

hoo-mah tak-too-bah-nee

Sie schreiben (dual / FP)

Wie Sie sehen können, müssen Sie sowohl mit den Präfixen und Suffixen vertraut sein Verben im Präsens zu konjugieren. Tabelle 4 enthält jedes Personalpronomen mit dem entsprechenden Präfix und Suffix für das Präsens.

Tabelle 4: Personalpronomen Präfixe und Suffixe für Verben im Präsens

Arabisch Pronoun

Aussprache

Übersetzung

verb Präfix

verb Suffix

'anaa

ah-nah

I / me

'ein;

-u

"Anta

ein-tah

Sie (MS)

ta;

-u

'Anti

ein-tee

Sie (FS)

ta;

-iina

huwa

hoo-wah

er / sie

ya;

-u

hiya

hee-yah

sie / es

ta;

-u

Nahnu

nah-noo

wir

n / a;

-u

'antum

ein-toom

Sie (MP)

ta;

-Uuna

'antunna

ein-zu-nah

Sie (FP)

ta;

-n / a

summen

hoom

sie (MP)

ya;

-Uuna

hunna

hoo-nah

sie (FP)

ya;

-n / a

'antumaa

eine allzu mah

Sie (dual)

ta;

-Aani

humaa

hoo-mah

sie (M / dual)

ya;

-Aani

humaa

hoo-mah

sie (F / dual)

ta;

-Aani

Abgesehen von Präfixen und Suffixen, ein weiterer wichtiger Unterschied zwischen den vergangenen und gegenwärtigen Zeiten in Arabisch ist, dass jedes Verb im Präsens einen dominanten Vokal hat, die einzigartig und unverwechselbar ist. Zum Beispiel ist der dominierende Vokal in yaktubu ein damma (DAH-mAh- "ooh" Ton). Doch in dem Verb yaf'alu (yaf-ah-loo- zu tun), die dominante Vokal ist die fatha (fettHahne "ah" Ton). Dies bedeutet, dass, wenn Sie das Verb yaf'alu konjugieren mit dem Personalpronomen "Sie anaa, sagen 'anaa' af'alu und nicht 'anaa' af'ulu.

Der dominante Vokal ist immer der mittlere Vokal. Leider gibt es keine feste Regel, die Sie dominant Vokal mit jedem Verb zugeordnet ist, verwenden können, um zu bestimmen. Der beste Weg, um die dominante Vokal zu identifizieren, ist das Verb in der qaamuus (kah-Moos Wörterbuch) nachschlagen.





Spähen in die Zukunft angespannt

Obwohl arabische Grammatik eine Futur hat, werden Sie froh sein zu wissen, dass die angespannte keine völlige Verb-Struktur hat. Vielmehr erreichen Sie das Futur durch Voranstellen von SA- an das bestehende Präsens des Verbs. Zum Beispiel bedeutet yaktubu "zu schreiben." Fügen Sie das Präfix SA- zu yaktubu und Sie erhalten sayaktubu, was bedeutet, "er schreibt."


» » » » Arbeiten mit Verben in Arabisch