Zehn Lieblings japanische Ausdrücke

Das Leben ist voller ki-do-ai-Raku

(Kee-doh-ah-ee-rah-koo- Freude-Zorn-Trauer-Spaß) und einige Sätze rutschen aus unseren Mündern wiederholt in Reaktion auf verschiedene Alltagssituationen. Meistern Sie diese gemeinsamen japanischen Ausdrücke und nutzen sie beiläufig wie ein Einheimischer zu klingen.

Yatta

(Yaht-tah- ich es tat!)

Sagen yatta wenn man etwas Großes zu erreichen, erhalten eine große Chance, oder als Sieger fühlen. Vorbei an einer schwierigen Test, den Job zu bekommen Sie, oder ein Sechser im Lotto wollte - das alles qualifizieren als yatta Stoff.

Hontocirc-

(Höhn-tohh- Wirklich?)

Sagen hontocirc- um zu bestätigen, was Sie gerade gehört haben. Angenommen, Ihr Kollege sagt Ihnen, dass sie ist zu Ihrem Chef zu heiraten. Reagieren Sie auf die Nachricht mit den Worten: hontocirc-. Was, wenn Ihr Freund sagt, dass er dir sein Auto kostenlos geben wird? Sagen hontocirc- vor danke zu sagen. Sie können sagen hontocirc- in vielen Situationen in Ihrem täglichen Leben, weil so viele unglaubliche Dinge passieren jeden Tag.

Acirc-, socirc- desu ka

(Ahh, SOHH deh-soo kah- Oh, ich sehe.)

Sagen Acirc-, socirc- desu ka jedes Mal, wenn Ihr Gesprächspartner ein neues Stück von Informationen. Sie müssen jede neue Bit an Informationen zu bestätigen, indem er sagte, Oh, ich sehe. Achten Sie darauf, zu nicken, wie Sie diesen Ausdruck sagen. Wenn Sie zufällig mit einer japanischen Person sprechen, können Sie diesen Satz 200-mal in einer Stunde nutzen.

Mochiron

(Moh-Tschi-rohn- natürlich!)

Dies ist der Favorit Adverb zuversichtlich Menschen. Verwenden Sie es, wenn Sie Ihre Meinung zu 100 Prozent sicher sind. Wenn Sie ein verheirateter Mann wäre, wie würden Sie diese Frage zu beantworten, stellte die Ihnen von Ihrer Frau: Würden Sie mich heiraten, wenn Sie eine Chance hatte, es zu tun alle immer wieder? Ein Tipp: Denken Sie nicht über it- nur sagen, Mochiron einmal zu ihr leben, weil Sie nur, und du wirst nie wirklich mit der Entscheidung konfrontiert werden.

Acirc-, yokatta

(Ahh, yoh-kaht-tah- Oh, gut.)

Sagen Acirc-, yokatta jedes Mal, wenn Sie das Gefühl, als würde man sagen Was für eine Erleichterung oder Oh gut. Wenn Sie Herr oder Frau Worrier sind, können Sie sagen, Acirc-, yokatta zehn Mal am Tag:
Habe ich drehe den Herd ausgeschaltet?
Ja, das hast du.
Acirc-, yokatta.
Meine Tochter wurde entführt!
Nein, sie ist genau dort hinter Ihnen.
Acirc-, yokatta.

Zenzen

(Zehn-zehn- und gar nicht.)

Zenzen ist der Satz, der Verleugnung. Nehmen wir an, jemand fragt Sie: "Bin ich dir zu stören?" wenn sie stört Sie nicht. Sagen zenzen und den Kopf schütteln. Nehmen wir an, Ihr Ehepartner oder Freund fragt, ob Sie verstehen, warum er oder sie so verrückt ist. Wenn Sie keine Ahnung haben, sagen zenzen, wenn Sie den Mut haben.

Nani

(Nah-nee- Was?)

Nani ist ein Fragewort. Es ist praktisch, wenn Sie mit einer japanischen Person sprechen. Sagen nani wenn Sie hören, oder nicht verstehen, was die andere Person sagte.

Sie können auch sagen, nani wenn Sie kann nicht glauben, oder nicht gefällt, was Sie hören. Zum Beispiel kündigt Ihr Verlobter e plötzlich: "Ich bin immer mit Tom verheiratet." Wenn Ihr Name Frank ist, können Sie sicher sagen, Nani. Das ist vorausgesetzt, Sie haben die Fähigkeit, Worte an diesem Punkt zu bilden.

Docirc-shiyocirc-

(DOHH-Shee-yohh- Was soll ich tun?)

Sagen docirc-shiyocirc- wenn Sie in Panik sind und haben keine Ahnung, was zu tun ist. Sie können es über wiederholen und über, während Sie versuchen, daran zu denken, was zu tun ist: Docirc-shiyocirc-, docirc-shiyocirc-, docirc-shiyocirc-. Nun klingen Sie wie Sie sind in großen Schwierigkeiten. Was ist passiert? Oh, Sie haben Ihre Autotür mit Ihrem Schlüssel und Ihren Mantel innen verriegelt ?!

Acirc-, bikkurishita

(Ahh, Beek-koo-ree-Shee-tah- Was für eine Überraschung!)

Sagen Acirc-, bikkurishita wenn Sie sehr überrascht. Ist Ihre Familie zu werfen Überraschung Parteien bekannt? Wenn ja, sagen Acirc-, bikkurishita nachdem sie schreien Überraschen an deinem Geburtstag.

Yappari

(Yahp-pah-ree- wusste, dass ich es passieren würde.)

Manchmal muss man einen vagen Verdacht, dass etwas passieren wird, und dann ist es tatsächlich passiert. Manchmal so, sagen Yappari. Nehmen wir an, dass Sie nicht eine Zeitung für den letzten Monat, aber die Zeitung Zusteller sagt erhalten haben, dass er es in vor der Tür jeden Tag gesunken ist. Eines Tages wacht man früher als gewöhnlich auf, und sehen Sie Ihre Nachbarn Ihre Zeitung aufnimmt. Wenn Sie den Verdacht hatte, dass Ihr Nachbar bis zu etwas war, sagen Yappari.

Menü