Förder Unsicherheit mit dem spanischen Subjunctive
Die spanische Konjunktivs muss nicht positiv. Es muss einfach unsicher zu sein, und Unsicherheit kann viele Formen annehmen, einschließlich Zweifel, unpersönlich Meinung und unvollständig Aktion. Verwenden Sie den Konjunktiv diese Situationen in spanisch- in den folgenden Abschnitten geben Sie die Details zum Ausdruck bringen.
Menu
Voicing Ihre Zweifel und Vorbehalte
Für den Optimisten, bietet der Konjunktiv Hoffnung. Für den Pessimisten, bietet der Konjunktiv Zweifel. Die gegenständlichen Zweifel oder können sich nicht vorstellen, dass etwas oder anderen passiert. Wie Englisch, Spanisch nutzt mehrere Wörter Zweifel zum Ausdruck bringen, darunter natürlich das Verb Zweifel selbst. Jedes Verb, das eine Form von Zweifel ausdrückt muss vom Konjunktiv befolgt werden, um das Gefühl der Unsicherheit zu vermitteln. Die folgende Tabelle listet gemeinsame spanischen Verben, die Zweifel äußern.
Verb | Übersetzung |
---|---|
dudar | Zweifeln |
kein creer | nicht glauben, |
kein estar convencido / a de | nicht überzeugt sein, |
kein estar seguro / a de | nicht sicher sein, |
kein imaginarse | nicht vorstellen, |
kein parecer | nicht scheinen |
kein pensar | nicht zu denken |
kein suponer | nicht annehmen |
temer | zu vermuten, zu befürchten |
Sie könnten einen Satz wie dieser zusammenstellen zu zeigen, dass Sie sich nicht sicher sind: Yo dudo que ella llegue eine tiempo. (Ich bezweifle, dass sie rechtzeitig ankommt.)
Obwohl die in der negativen aufgeführten Verben im Konjunktiv in ihre Nebensätze verwenden, benötigen dieselben Verben den indikativen, wenn sie in der affirmative verwendet.
Ausdruck unpersönlich Meinung
Wenn Sie eine Meinung zum Ausdruck bringen wollen, wollen aber nicht unbedingt diese Meinung dir zugeschrieben wird, können Sie den Konjunktiv verwenden, um unpersönlich Meinung auszudrücken. Im Englischen ist das Schlüsselwort zum Ausdruck zu bringen unpersönlich Meinung seine: "Es ist so wichtig...", "Es ist so notwendig ist..." Oder "Es ist diese vorzuziehen..." Diese Liste gibt Ihnen häufig spanische Ausdrücke verwendet, die eine unpersönliche Meinung abgeben und erfordern den Konjunktiv in der Nebensatz. Diese Ausdrücke vermitteln unpersönlich Meinung zum Ausdruck bringen Emotionen, Unsicherheit, Unwirklichkeit, oder eine indirekte oder implizierten Befehl.
Begriff | Übersetzung |
---|---|
es fantaacute-Stico | es ist fantastisch |
es importante | es ist wichtig |
es imposible | es ist unmöglich |
es unglaublich | es ist unglaublich |
es (una) laacute-stima | es ist Schande |
es mejor | es ist besser |
es necesario | es ist notwendig |
es posible | es ist möglich |
es wahrscheinlich | es ist wahrscheinlich, |
es preferible | es ist vorzuziehen, |
es ridiacute-culo | es ist lächerlich |
ES schrecklich | es ist schrecklich |
ojalaacute- | Ich hoffentlich so Gott will |
puede ser | es kann sein |
Hier ist ein Beispiel, das unpersönliche Meinung zum Ausdruck bringt: Es necesario que ellos trabajen maacute-s. (Es ist notwendig, dass sie mehr arbeiten.)
Machen ein Handeln abhängig andere
Einige Verbindungs Wörter und Phrasen, wie es sei denn,Vor, und imFall, Nebensätze einführen, die unvollständig Aktion zum Ausdruck bringen. Wenn eine Aktion ist bedingt durch eine andere, unsichere Aktion, verwenden Sie den Konjunktiv, dass die Unsicherheit zu vermitteln. In dem Satz "Ich werde ihr Zimmer reinigen, sobald sie verlassen", zum Beispiel, die Hauptsatz: "Ich ihr Zimmer reinigen werde," auf dem Nebensatz abhängig ist ", sobald sie zu verlassen." Mehrere Verbindungs Phrasen Cue die Verwendung des Konjunktivs, einschließlich der folgenden Begriffe:
Begriff | Übersetzung |
---|---|
a menos que | es sei denn |
Antes (de) que * | Vor |
con tal (de) que * | unter der Vorraussetzung, dass |
Cuando | wann |
Despu s (de) que * | nach |
en caso de que | im Fall |
hasta que | bis |
mientras que | während |
para que | dass dem so ist, damit |
tan pronto como | sobald |
* Die de weggelassen werden. |
Wenn die Nebensatz unsicher, unvollständig Aktion beschreibt, ist das Verb im Hauptsatz in der Regel in der Zukunft angespannt. Hier ist ein Satz, der das Futur und die Konjunktivs verwendet: Yo le hablar tan pronto como llegue. (Ich werde sprechen ihn, sobald er ankommt.)