Minding Your Business: Die spanische Idiom Asunto
Das spanische Wort asunto (Ah-bald-toh()-Materie geschäfts- das, was Sie betrifft) ist ein Idiom, das in mehreren spanischen Phrasen verwendet wird. In einigen Teilen von Südamerika, asunto kann die Phrase ersetzen # 147, was für # 148- Im Folgenden sind einige typische Beispiele für seine Verwendung.:
# 161-No es asunto tuyo! (Noh ehs AH-bald-toh auch-yoh) (Es geht dich nichts an!)
Estoy hablando de Asuntos de negocios. (ehs-tohy Ah-bvlahn-doh deh AH-bald-tohs deh neh-goh-seeohs) (Ich spreche über geschäftliche Angelegenheiten.)
# 161-Si Pelean, les quito la Pelota y asunto schlüssige # 237-do! (Siehe peh-leh-ahn LEHS kee-toh lah peh-loh-tah ee AH-bald-toh kohn-Klooee-doh) (Wenn Sie kämpfen, nehme ich den Ball weg, und das ist das Ende, dass!)
# 191-A asunto de qu # 233- le dijiste? (ah ah-bald-toh deh keh leh Abschaltung vonHees-teh) (Warum hast du ihm sagen,?)