Apropos Lieblings hebräischen Ausdrücke

Auch außerhalb Israels, ist hebräisch ein wichtiger Teil des jüdischen Lebens. Im Laufe der Geschichte haben das jüdische Volk auf die Sprache ihrer Heimat zu halten fortgesetzt. Heute, auch wenn die Mehrheit der hebräischen Sprecher der Welt in Israel leben, etwa eine Million hebräischen Sprecher leben außerhalb des Staates Israel, die meisten von ihnen in Nordamerika. Selbst wenn sie nicht fließend Hebräisch sprechen, wissen die meisten Juden einen hebräischen Satz oder zwei. Hier sind zehn hebräische Sätze sind Sie wahrscheinlich in den jüdischen Gemeinden zu hören, sowohl innerhalb als auch außerhalb Israels.

Menu

Mazal tov

(mAh-zahl tohv- Buchstäblich: Ein gutes Zeichen.)

Dieser Begriff wird verwendet, um bedeuten Herzliche Glückwünsche. Die Gäste schreien es bei jüdischen Hochzeiten, wenn der Bräutigam auf einem Glas stampft, es in Erinnerung an die Zerstörung des Tempels in Jerusalem und als Erinnerung zu brechen, dass die Welt noch heute gebrochen wird. Sie können auch sagen, Mazal tov jemand auf andere glückliche Gelegenheiten - ein Geburtstag, eine Bar oder Bat Mizwa, einen neuen Job oder ein Engagement. Hier ist etwas komisch: In Israel, wenn jemand aus Versehen ein Glas oder ein Gericht in einem Restaurant bricht das gesamte Restaurant schreit Mazal tov einstimmig.

B'Karov Etzlech

(Buh-kah-rohv ehtz-lehch- wahrsten Sinne des Wortes: Bald, so wird es von Ihnen.) (F)

Dieser Ausdruck ist eine gute Möglichkeit, zu reagieren, wenn jemand Sie herzlich wünscht Mazal tov. Die häufigste Verwendung ist von Bräuten in Reaktion auf ihre alleinstehenden Frauen Freunde sie auf ihrer Hochzeit zu gratulieren, aber man kann es in jedem Fall verwenden. Wenn Sie wollen, zu sagen, B'Karov Etzlech zu einem Mann sollte man sagen, B'Karov Etzlecha (Buh-kah-rohv ehtz-Lehmanchah).

Titchadesh

(Teet-chah-dehsh- Buchstäblich: Sie müssen erneuert werden.) (M)

Dies ist eine nette Sache zu Männern zu sagen, wenn sie einen neuen Kauf, ob sie Kleidung gekauft haben, ein neues Auto oder ein neues Haus. Wenn Sie in ein Mädchen oder eine Frau bist zu sprechen, sollten Sie sagen Titchadshi (Teet-chahd-shee). Um eine Gruppe von Menschen, sagen Titchadshu (Teet-chahd-husch).

B'Teavon

(Buh-tay-AH-vohn- Buchstäblich: Mit Appetit.)

B'Teavon ist das hebräische Äquivalent Guten Appetit! Ein Host kann dies sagen, wenn ein Gericht präsentiert, und ein Kellner oder Kellnerin sagen kann es den Kunden in einem Restaurant. Wenn Sie mit jemandem essen, können Sie diesen Satz vor, in der Ausgrabung zueinander sagen.

B'Ezrat Haschem

(Beh-ehz-raht Hahneshehm- Buchstäblich: Mit Hilfe des Namens.)

In religiös beobachtenden Kreise verweisen Juden oft auf den Heiligen (Gott, das ist) als Haschem, das bedeutet wörtlich der Name. Weil Gottes Namen so wertvoll ist, können Sie es nie im Gebet rezitieren sogar, geschweige denn im Gespräch. Aber manchmal wollen Sie über Gott im Laufe des Gesprächs zu sprechen, so religiös aufmerksame Leute Gott erwähnen durch Bezugnahme auf Haschem. Die Leute benutzen oft diesen Satz, wenn sie über die Zukunft sprechen und wollen Gottes Hilfe.

Yishar Koach

(Yih-schar KOH-ach- wahrsten Sinne des Wortes: Straight Power.)

Sie können diesen Ausdruck verwenden, wenn Sie sagen wollen, Schön für dich, Weg zu gehen, oder mehr Leistung für Sie wenn jemand etwas erreicht. Oft wird dieser Satz in der Synagoge verwenden, nachdem jemand eine Ehre wie führende einen Teil des Gottesdienstes oder Lesen von Tora empfangen hat. Die richtige Antwort auf diese Phrase ist Baruch Teheyeh (bah-rooch teeh-hee-yeh) Zu einem Mann und Brucha Teeheyi (Bh-roo-chah tee-hee-yee) Zu einem Mädchen oder einer Frau. Beide Sätze bedeuten Sie sollen gesegnet werden.

Strich

(dahsh)

Strich ist eine Abkürzung für Drishat Shalom (Duh-ree-shaht Schah-Lohm), was wörtlich übersetzt Wishings oder Forderungen des Friedens. Strich wird verwendet, um bedeuten Grüße. Sie fragen jemanden zu schicken, Strich wie würden Sie jemanden bitten, Ihre Grüße zu senden. Für die volle hebräische Ausdruck, verwenden Sie eine der folgenden Aktionen:

  • Timsor Lo Dash Mimeni (wimmeln-Sohr loh dahsh mee-Mehn-nee- Schicken Sie ihm meine Grüße.)
  • Timseri La Dash Mimeni (Wimmeln-sah-ree lah dahsh mee-Mehn-nee- Schicken Sie ihr meine Grüße.)

Sie können auch senden herzliche Grüße mit Dash Cham (dahsh chahm).

Nu

(Nuuuuuuu)

Dieser Satz hat keine wörtliche Übersetzung ins Englische. Nachdem ein Freund hat in der Nacht zuvor an einem heißen Tag hinausgegangen, wenn deine Mutter ein wichtiges Interview hat, oder wenn Ihr Kind einen großen Test in der Schule hat, werden Sie wahrscheinlich wollen über zu fragen, wie alles ging. Also sagst du Nu? erwartungsvoll und auf eine Antwort warten.

kol HaKavod

(Kajal hah-kah-vohd- Buchstäblich: Alle der Respekt.)

Sie können diese kleine Phrase verwenden, wenn Sie sagen wollen gut, Weg zu gehen, oder ein Job gut gemacht. Sie sind Kommissionierung alle Arten von neuen Informationen mit diesem Fokus auf Phrasen auf, Kol HaKavod!

L'Chaim

(Lecha 'IM- wahrsten Sinne des Wortes: Um das Leben.)

L'Chaim verrät viel über die jüdische Einstellung zum Leben. Der Satz ist nicht zu einem guten Leben, zu einem gesunden Leben, oder auch zu einer langen Lebensdauer. Es ist einfach zum Leben, dass das Leben zu erkennen ist in der Tat gut und wertvoll und sollte immer gefeiert und genossen werden. L'Chaim!

Menü