Grammatik-Grundlagen für Anschreiben

Gute Grammatik ist in Anschreiben von wesentlicher Bedeutung. Vor dem Schreiben Anschreiben während einer Job-Suche, Grammatik Grundlagen überprüfen. Viele Arbeitgeber sehen Sprachkenntnisse als ein wichtiger Aspekt der potenziellen Arbeitsleistung, so die Zeit nehmen, diesen Teil Ihres Schreibens zu polieren.

Die folgenden Richtlinien gemeinsame Grammatikfehler und wie sie zu beheben:

  • Satzfragmente: Satzfragmente signalisieren unvollständige Gedanken. Sie vernachlässigen wesentliche Komponenten. Beispielsweise: Obwohl ich in Detroit arbeiten, $ 200 pro Stunde zu machen.

    Klingt seltsam, nicht wahr? Dieses Fragment fehlt die nachfolgende Subjekt und Verb erforderlich, um die Gedanken zu beenden: Obwohl ich in Detroit arbeiten, $ 200 pro Stunde zu machen, Ich würde es vorziehen, in Atlanta arbeiten in der Nähe meiner Familie zu sein.

    Um Ihre Sätze zu testen, sprechen jeden laut, aus dem Zusammenhang gerissen. Stellen Sie sich vor, jemanden zu Fuß und sagen diesen Satz. Würde der Satz Sinn machen, oder fehlt etwas? Wenn ja, fügen Sie die fehlenden Informationen.

  • Nachlauf-Sätze: Nachlauf-Sätze sind zwei komplette Sätze als geschrieben. Beispielsweise, Ich beendete mein Anschreiben zu schreiben, es ist toll,, und ich werde es auf etwa 50 Kontakte morgen eine E-Mail.

    Brechen sie wie folgt aus: Ich beendete das Schreiben eine große Abdeckung Brief. Ich werde es auf etwa 50 Kontakte morgen zu E-Mail.

    Jeder Satz enthält einen vollständigen Gedanken und sollte auf eigenen Beinen stehen.

  • Baumelnde Partizipien: Baumelnde Partizipien sind Worte der Endung -ing dass das falsche Thema ändern.

    Beispielsweise, Laufen über das Wasser, sahen wir einen riesigen Wasserkäfer.

    Dieser Satz bedeutet wörtlich, dass wir einen Wasserkäfer sah, während wir über das Wasser liefen. Versuchen Sie stattdessen: Wir sahen einen riesigen Wasser Käfer läuft über das Wasser.

  • Misplaced Modifikatoren: Wie baumelnden Partizipien, ändern fehl am Platze Modifikatoren die falsche Thema, oft in hilarious miscommunications führt.

    Beispielsweise, Ben der Hund gelehrt, ein unverbesserlicher Schürzenjäger, zu bellen überhaupt Brünette Frau.

    Überarbeitete, macht dieser Satz mehr Sinn: Ben, ein unverbesserlicher Schürzenjäger, lehrte den Hund überhaupt zu bellen BrünetteFrau.

  • Abkürzungen: Verwenden Sie Abkürzungen nur, wenn Sie zuvor geschrieben haben, was die Abkürzung steht. Zum Beispiel, nicht schreiben UCSD wenn Sie nicht bereits geschrieben University of California, San Diego (UCSD). Niemals davon ausgehen, dass Ihre Leser weiß, oder in der Lage, um herauszufinden, was die Abkürzung steht für.

    Einige technische Jargons verwenden häufig Abkürzungen. In diesem Fall an Ihre Leser zu schreiben. Wenn Ihre Leser die Abkürzung verstehen, verwenden Sie es.

  • Aufeinander folgende Zahlen: Wenn Sie zwei Zahlen in einer Reihe zu verwenden, Verwirrung zu vermeiden, indem der beiden Zahlen aus dem kürzeren Schreiben: sechs 9-Personen-Teams. Oder ändern Sie Ihre Satz die Zahlen zu trennen: sechs Teams von neun Menschen

    Jedes Mal, wenn ein Satz mit einer Zahl beginnt, schreiben die Zahl anstatt Ziffern verwenden. Noch besser wäre es, Änderungen oder Ergänzungen der Satz so, dass die Zahl nicht am Anfang erscheint.

  • Kapitalisierung: Capitalize Handelsnamen wie Kleenex und Xerox. Vermeiden Sie diese Handelsnamen zu einer Klasse von Dingen zu beziehen oder zu einer Handlung.

    Beispielsweise, Ich muss einfach xerokopieren einige Papiereist technisch nicht korrekt. Stattdessen schreiben: Ich muss einfach Fotokopie einige Papiere.

  • Capitalize Titel von Abteilungen, Unternehmen und Agenturen: Jede offizielle Name eines Unternehmens, einer Abteilung, eine Agentur, Abteilung oder Organisation sollte aktiviert werden. Beispielsweise: Das US-Department of Labor, Institut für Sicherheit.

    Nicht Wörter groß wie Abteilung, Firma, oder Organisation wenn sie als ein allgemeines Wort und nicht als Teil eines spezifischen Titel verwendet. Beispielsweise, Ich arbeite für eine Abteilung von Toyota.

Menü