Hier gehen, dort und überall auf Spanisch

In Spanisch, können Sie angeben, Hier und Dort In zwei Wegen. Muttersprachler in Spanisch Austausch Hier und Dort oft, ohne dass ein Unterschied zwischen den beiden Wörtern. Hier und Dort sind adverbs- sie in der Nähe eines Verbs und Wörter immer arbeiten, die über den Raum sprechen.

  • Alle # 225- (Ah-Yah) (Dort)

  • Alle # 237- (Ah-yee) (Dort)

  • ac # 225- (Ah-kah) (Hier)

  • aqu # 237- (Ah-kee) (Hier)

Um zu zeigen, dass es keinen Unterschied macht, ob Sie eines dieser Paare von Wörtern oder anderen verwenden, die folgenden Sätze ermöglichen es Ihnen, Situationen zu üben, in denen Sie verwenden können, Hier oder Dort:

  • Alle # 237-, en la esquina, est # 225- el banco. (Ah-yee ehn lah ehs-kee-nee ehs-tah ehl bvan-koh) (Dort, an der Ecke ist die Bank.)

  • Alle # 225- van los turistas. (Ah-Yah bvahn lohs allzurees-tahs) (Dort gehen die Touristen.)

  • Aqu # 237- se kommen muy bien. (Ah-kee SEH koh-meh mooy bveehn) (Hier isst man sehr gut.)

  • Ac # 225- est # 225- el museo. (Ah-kah ehs-tah ehl moo-SEH-Oh) (Hier ist das Museum.)

  • # 161-Ven ac # 225-! (Bvehn AH-kah) (Komm her!)

  • # 161-Corre alle # 225-! (koh-rreh AH-Yah) (Führen Sie dort!)

Manchmal sprechen Sie von No-Plätze und alle Plätze: Nirgendwo und überall, zusammen mit überall. Sie können die folgenden Sätze verwenden, um die Idee von allen möglichen Orten oder ohne besondere Orte in Spanisch auszudrücken:

  • en todas partes (ehn toh-dahs Pahr-tehs) (überall)

  • en ninguna parte (Ehn neen-Schmiere-nah Pahr-teh) (Nirgendwo und überall)

Die folgenden Sätze können Sie helfen, diese Sätze üben mit:

  • En todas partes Heu gente einfa # 225-tica. (ehn toh-dahs Pahr-tehs ahy Hehn-teh seem-pah-tee-kah) (Es gibt nette Leute überall.)

  • Busqu # 233- mis llaves por todas partes. (bvoos-keh mees Yah-bvehs Pohr toh-dahs Pahr-tehs) (Ich suchte meine Schlüssel überall.)

  • En ninguna parte encuentro mis llaves. (Ehn neen-Schmiere-nah Pahr-teh ehn-kooehn-troh mees Yah-bvehs) (Ich kann meine Schlüssel nicht überall zu finden.)

  • Mira por todas partes cuando Busca algo. (mee-rah Pohr toh-dahs Pahr-tehs kooahn-doh bvoos-kah ahl-goh) (Er / sie sieht überall, wenn der Suche nach etwas.)

Menü