Forming Sätze in Japanisch

Willkommen auf Japanisch! Um der Praxis die Sprache, die Arbeit mit Ihrer Familie, Ihren engen Freunden, oder sogar Ihre Haustiere, bis Sie die Möglichkeit, zu sprechen mit einer japanischen Person zu bekommen. Je mehr Sie gelten eine Sprache in Ihrem täglichen Leben, desto besser verstehen Sie ihr Wesen. Mit diesem Artikel können Sie beginnen, einen japanischen Satz in nur fünf Minuten zu bilden - kein Witz!

Wenn Sie in der japanischen sprechen beginnen, haben Sie keine Angst, Fehler zu machen und sicher sein Lächeln zu halten. Wenn Sie auch nur ein wenig von ihrer Sprache sprechen, werden japanische Menschen ihr Herz sofort zu Ihnen öffnen und schätzen Ihre Bemühungen. Einfach die Mühe, in eine andere Person die Sprache zu kommunizieren, ist eine der besten Möglichkeiten, als Botschafter zu fungieren und zu den internationalen beitragen.

Präsentation der Grundkonstruktion

Der Grundwortfolge in Englisch ist Subjekt-Verb-Objekt, aber die Reihenfolge ist auf Japanisch Subjekt-Objekt-Verb. Anstatt zu sagen Ich habe ferngesehen, Du sagst Ich Fernsehen gesehen. Anstatt zu sagen Ich aß Sushi, sagen Ich Sushi aß. Jetzt wissen Sie, das Muster. So sprechen Sie mir nach: Legen Sie die Verb am Ende! Verb Ende! Verb Ende! Gehen Sie voran und versuchen Sie es! Ich Sake getrunken, Ich Karaoke tat, und Ich Geld verloren! Gut, Sie das grundlegende Wort, um in der japanischen haben.

Die Einführung Teilchen

Subjekt-Objekt-Verb ist die grundlegende Wortfolge in Japanisch, aber Objekt-Subjekt-Verb ist auch in Ordnung. Solange das Verb am Ende des Satzes ist, sind die japanischen Grammatik Lehrer glücklich. Zum Beispiel, wenn Mary John eingeladen, können Sie entweder sagen Mary John eingeladen oder John Mary eingeladen auf Japanisch. Wie ich schon sagte, solange das Verb am Ende ist, unabhängig von der Reihenfolge der anderen Sätze nicht.

Obwohl es gut klingt, kann eine intelligente Person wie Sie sagen: "Warten Sie eine Minute! Woher weißt du, wer wen eingeladen?" Das Geheimnis ist, dass japanische Verwendung ein wenig Tag ein genannt Partikel rechts nach jeder Nominalphrase. Die Teilchen für die Aktion Performer ga (GAH) und die Partikel für die Aktion Empfänger O (Oh). Also, die beiden folgenden Sätze bedeuten Mary eingeladen John:

  • Maricirc- ga Jon o sasotta. (Mah-reee gah john oh SAH-SOHT-tah)
  • Jon o Maricirc- ga sasotta. (John oh mah-reee gah SAH-SOHT-tah)

Tatsächlich, ga ist das Thema Markierungspartikel und O ist das direkte Objekt-Markierungspartikel. Sie können nicht ins Englische übersetzt werden. Sorry, es ist nur Japanisch.

Andere japanische Teilchen schließen kara (Kah-rah), gemacht (Mah-deh), ni (Nee), de (Deh), nach (Toh) und ka (Kah). Zum Glück können sie ins Englische Wörter übersetzt werden wie ab, bis zu, mit durch, um, in, auf, und, und oder. Aber jedes Teilchen unterschiedlich übersetzt in Abhängigkeit von dem Kontext. Zum Beispiel kann die Partikel de entspricht im, durch, oder mit auf Englisch:

  • Bosuton de benkyocirc-suru. (Boh-soo-tohndeh behn-kyohh-soo-roo- ich in Boston studieren werde.)
  • Takushicirc- de iku. (Tah-koo-sheee deh ee-koo- ich mit dem Taxi werde.)
  • Focirc-ku de taberu. (Fohh-koo deh tah-beh-roo- Ich esse mit einer Gabel.)

Die Übersetzung ist nicht immer der beste Weg, eine Fremdsprache, um herauszufinden, so denken Sie daran, die Partikel hinsichtlich ihrer allgemeinen Funktionen, nicht ihre genaue Übersetzungen. Tabelle 1 stellt japanischen Partikel und ihre verschiedenen Bedeutungen.

Tabelle 1: Partikel

Partikel

Übersetzung

Allgemeine Funktion

Beispiel

ga (GAH)

Kein englisches Äquivalent

Gibt das Subjekt des Satzes.

Jon ga kita. (John gah kee-tah- John kam.)

o (oh)

Kein englisches Äquivalent

Gibt das direkte Objekt des Satzes.

Mari ga Jon o sasotta. (Mah-reee gah john oh SAH-SOHT-tah- Mary eingeladen John.)

kara (kah-rah)

von

Gibt den Startpunkt der Aktion.

Ku-ji kara benkyoshita. (Koo-jee kah-rah behn-kyohh-Shee-tah- ich von 9 Uhr untersucht.)

gemacht (mah-deh)

bis

Gibt den Endpunkt der Aktion.

San-ji gemacht benkyoshita. (Sahn-jee mah-deh behn-kyohh-Shee-tah- Ich studierte bis 3 Uhr.)

ni (nee)

zu, auf zumin

Gibt das Ziel der Aktion.

Nihon ni itta. (Nee-nee Höhn EET-tah- ging ich in Japan.) Ni tsuita Tokyo. (Tohh-kyohh nee tsu-ee-tah- ich in Tokyo angekommen.)

ni (nee)

zu, auf zumin

Gibt die Zeit des Ereignisses.

San-ji ni tsuita. (Sahn-jee nee tsu-ee-tah- ich um 3 Uhr ankam.)

e (eh)

zu, in Richtung

Gibt die Richtung der Aktion.

Tokyo e itta. (Tohh-kyohh eh EET-tah- Ich ging nach / in Richtung Tokio.)

de (deh)

in, durch, mit zumin

Gibt an, wie die Aktion nimmt Platzierung zeigt den Ort, die Art und Weise, oder die Hintergrundbedingung der Aktion.

Bosuton de benkyoshita. (Boh-soo-Tohn de behn-kyohh-Shee-tah- ich in Boston untersucht.) Takushi de itta. (Tah-koo-sheee deh EET-tah- ich mit dem Taxi dorthin ging.) Foku de Tabeta. (Fohh-koo deh tah-beh-tah- ich mit einer Gabel gegessen haben.)

nein (noh)

's

Erstellt eine possessive Phrase oder einen Modifikator Phrase.

Mari kein hon (mah-reee noh hohn- Mary Buch) NIHONGO keine hon (nee-hon-goh noh hohn- ein japanischer Sprache Buch)

bis (toh)

und mit

Listet Elemente auf.

Sushi zu Sashimi o Tabeta. (Soo-Shee toh SAH-Shee-mee oh tah-beh-tah- aß ich Sushi und Sashimi.)

bis (toh)

und mit

Gibt ein Element mit dem gleichen Status wie das Thema Substantiv.

Jon ga Mari utatta. (John gah mah-reee toh oo-taht-tah- John sang mit Maria.)

ka (kah)

oder

Listen Entscheidungen.

Sushi ka Sashimi o taberu. (Soo-Shee kah SAH-Shee-mee oh tah-beh-roo- werde ich essen Sushi oder Sashimi.)

Sie können eine Menge von Partikeln in einem Satz haben:

  • Maricirc- ga kuruma de Tocirc-kyocirc- e itta. (Mah-reee gah koo-roo-mah deh tohh-kyohh eh EET-tah- Mary ging mit dem Auto nach Tokio.)
  • Jon kein otocirc-san kara bicirc-ru zu Osake Wain o moratta. (John noh oh-tohh-sahn kah-rah beee-roo toh oh-SAH-keh toh Wah-een oh moh-raht-tah- Ich erhielt Bier, Sake und Wein aus Johns Vater.)

Japanische Substantive müssen diese Partikel- sie nicht brauchen, Artikel wie ein und das auf Englisch. Darüber hinaus gibt es keine Notwendigkeit zu geben Singular oder Plural. Tamago (Tah-mah-goh) entweder ein Ei oder Eier.

Telling das Thema

Englisch ist noch kein Thema Ausdruck, aber wenn Sie ein Thema Satz am Anfang setzen, was Sie sagen, kann man viel mehr wie ein Einheimischer japanischen Lautsprecher klingen. Japaner lieben nur Themen zu Beginn ihrer Sätze zu erwähnen.

Am Anfang einer Anweisung, zu klären, was Sie reden - angeben, die Thema des Satzes. Sie müssen sich den Hörer mit Köpfen zu bieten: Was ich von jetzt sagen, ist über Thema, Wie für Thema, oder Apropos Thema. Verwenden Sie die Partikel wa (Wah), um das Thema Wort zu markieren.

Angenommen, Sie sprechen über das, was du getan hast gestern. Sie beginnen mit dem Wort für gestern, kinocirc- (Kee-nohh), fügen wa nach dem Wort den Hörer zu warnen, dass gestern Ihr Thema ist, und dann den Satz zu beenden.

Die folgenden Sätze unterscheiden sich, was der Sprecher redet. Die Aussage über das, was passiert ist gestern, über das, was passiert der Lehrer, oder über das, was passiert John, je nachdem, was vorangeht wa:

  • Kinocirc- wa sensecirc- ga Jon o shikatta. (Kee-nohh Wah Sehn-sehh gah john oh Shee-kaht-tah- Was gestern passiert ist, was ist, dass der Lehrer John schalt.)
  • Sensecirc- wa kinocirc- Jon o shikatta. (Sehn-sehh Wah-Kee-nohh john oh Shee-kaht-tah- Was die Lehrer, was er gestern tat, war John zu schimpfen.)
  • Jon wa sensecirc- ga kinocirc- shikatta. (John Wah Sehn-sehh gah kee-nohh Shee-kaht-tah- Was John, was mit ihm geschehen war, dass der Lehrer ihn gestern schalt.)

Alle Nomen kann das Thema sein. Das Thema Substantiv kann das Thema sein, und das Objekt Substantiv kann das Thema zu sein. Wenn ein Substantiv sowohl das Subjekt des Satzes und das Thema des Satzes ist, verwenden Sie nur das Thema Partikel wa - nie ga wa - das Substantiv als auch dem Subjekt und dem topic.In die gleiche Weise zu kennzeichnen, wenn ein Substantiv das direkte Objekt ist ebenso wie das Thema, markieren Sie es mit nur wa - nie mit beiden O und wa.

Menü