Wie Gerundien Vergleichen auf Englisch und Französisch

Ein gerund in Englisch ist leicht erkennbar an ihren -ing bilden. Ein Französisch gerund ist auch leicht zu erkennen: es ist ein -AmeiseVerb Form. Diese Form von selbst heißt die vorhanden participle- Hinzufügen der Präposition en (Das heißt übersetzt durch, in, oder während) Vor bildet le g # 233-rondif.

Das -ing Form ist sehr häufig in Englisch, aber oft ist es keine direkte Übersetzung in Französisch haben. Daher können Sie nicht automatisch eine Französisch gerund als die Übersetzung für einen englischen gerund verwenden. Zum Beispiel:

  • Die meisten englischen Verbformen haben ein -ing bilden. Die Präsens kann entweder durch ausgedrückt werden Ich mache oderIch mache. In Französisch, jedoch kann die vorliegende nur in einer Form ausgedrückt werden: je fais.

  • Englisch verwendet auch die -ing bilden die Vergangenheit zum Ausdruck bringen: Ich habe getan. Die Französisch gleichwertig ist hier die imparfait (unvollkommen), Absolut nicht das Gerund: je faisais.

  • Sie können sagen Ich werde etwas zu tun auf Englisch, aber in Französisch würden Sie regelmäßig Futur verwenden müssen: je ferai.

Menü