Ich wünsche über die Vergangenheit mit der spanischen Plusquamperfekt Subjunctive

Spanisch verwendet die Plusquamperfekt Konjunktiv mehr als Englisch tut. Wenn Sie jemals gehofft haben oder erwarten, dass etwas passiert war, haben Sie wahrscheinlich gehofft, oder in diesem Verbform erwartet und wahrscheinlich hat es nicht einmal bemerkt. In Englisch, verwenden Sie nicht wirklich das Plusquamperfekt Konjunktiv, aber Sie verwenden etwas Ähnliches wie es in Sätzen wie diesen: Ich wünschte, dass ich vor der Party geschlafen hatte.

Der Hauptsatz, ich wünschte, angespannt ist in der Vergangenheit, und was ich wollte - daß ich vor der Party geschlafen - im Plusquamperfekt ist, die auch das Plusquamperfekt genannt wird. Und weil das, was ich mir gewünscht habe nicht geschehen ist, ist es Konjunktiv.

Wie andere Verbindung Tempora, bilden Sie die spanische Plusquamperfekt Konjunktiv durch das Verb konjugierende haber (Haben) im Konjunktiv Imperfekt angespannt. Dann sind Sie das Partizip des Hauptverb hinzuzufügen.

Das Diagramm, das folgt zeigt das Verb haber im Imperfekt konjugiert.

Imperfekt von Haber
KonjugationÜbersetzung
yo hubieraIch hätte
tuacute- hubierasSie (informell) würde haben
l / ella / allo / uno hubieraEr / sie / ein würde haben
usted hubieraSie (formal) würde haben
nosotros hubi ramosWir würde haben
vosotros hubieraisSie alle (informell) würde haben
ellos / ellas hubieranSie würde haben
ustedes hubieranSie alle (formal) würde haben

Beachten Sie, dass die erste Person Singular (Yo) und die dritte Person Singular (# 233-l, ella, Ud). Formen dieser Konjugation sind gleich.

Werfen Sie einen Blick auf die folgenden Beispiele, um zu sehen, wie das Plusquamperfekt Konjunktiv verwendet wird.

  • Fue una l # 225-stima que ellos no hubieran comprador una casa en nuestro vecindario. Es war schade, dass sie nicht ein Haus in der Nachbarschaft gekauft hatte.

  • Ellos cre # 237 ein que nosotros hubieramos comido antes de llegar. Sie glaubten, dass wir vor der Ankunft gegessen hatte.

Menü