Wie in Japanisch zu Menschen zu finden

Eine wichtige Form der japanischen Höflichkeit ist, zu wissen, wie man Menschen zu verweisen. Wenn die Menschen in Japan zu erfüllen, müssen Sie den entsprechenden formalen Titel zu verwenden. San

Menu

ist die am häufigsten verwendete respekt Titel jemand Vor- oder Nachnamen, unabhängig von ihrem Geschlecht oder Familienstand platziert. Sama ist ein formeller respekt Titel - es nach den Familiennamen Ihrer Kunden, Kunden zu verwenden, oder diejenigen, denen Respekt gebührt.

sein (Eine höfliche / neutral respekt Titel)
Sumisu-san (Herr smith)
Maikeru-san (Michael)
Tanaka-san (Frau Tanaka)
Sandora-san (Sandra)
sama (Formal respekt Titel)
Sumisu-sama (Herr smith)
Tanaka-sama (Frau Tanaka)
Legen Sie einen respektvollen Titel nach dem anderen Menschen die Namen, aber nicht nach dem eigenen Namen.

Wenn Ihre Vorgesetzten bei der Arbeit oder in der Schule Adressierung, legen ihren Job Titel nach ihren Familiennamen anstelle respekt Titel zu verwenden. wenn Mr. Brown Ihr Lehrer ist zum Beispiel, Adresse ihn als Buraun-sensei (sensei bedeutet Lehrer) anstelle von Buraun-sama)

Personalpronomen

Die nächste häufigste Weg, um Menschen zu beziehen, ist durch Personalpronomen verwendet wird. In der japanischen, die Pronomen (du und sie) sind je nach Geschlecht und Förmlichkeit kompliziert. Sie werden je nach leicht unterschiedlichen Variationen dieser Wörter verwenden, die Sie sich beziehen, und wie gut Sie kennen sie. Die Personalpronomen in Japanisch sind

Watashi (ICH)
anata (Sie [singular])
kare (er)
kanojo (sie)
watashi-Tachi (wir)
anata-Tachi (Sie [Plural])
karera (Sie [M])
kanojora (Sie [F])
karera (Sie [M, F oder gemischte Gruppe])
In der japanischen Gespräche werden Pronomen oft fallen gelassen, und die Verwendung von anata insbesondere wird vermieden. Ob anata kann nicht gelöscht werden, ist es durch den Namen der Person ersetzt. Zum Beispiel, anstatt zu sagen: "Hey, Ken. Ist das Ihr Buch?" die Japaner etwas sagen wie: "Hey, Ken. Diese Kens Buch?" Es mag seltsam klingen zu Ihnen, aber es ist völlig in Ordnung und ist für den japanischen bevorzugt.

Was Familie und Freunde anrufen

Es ist auch hilfreich, um das richtige Vokabular Begriff zu wissen, für Menschen, die sich auf der Grundlage von Alter, Geschlecht oder Beziehung zu Ihnen. In der japanischen Familie Begriffe haben auch eine einfache Form und eine höfliche Form.

Verwenden Sie die schlichte Form zu Ihrer eigenen Familienmitglieder zu verweisen vor anderen. Verwenden Sie die höfliche Form, um Familienmitglieder jemand anderes zu verweisen. Zum Beispiel, "mein Vater" wäre watashi kein Chichi und "Frau Yamada Vater" wäre Yamada-san kein ot# 333-san. Und: "Mein Vater traf Frau Yamada Vater" wäre Watashi no chichi wa Yamada-san kein ot# 333-san ni aimashita.

Plain Formen und Höflichkeitsformen sind auch bescheidenen Formen und respektvolle Formen genannt.

otoko kein Hito (Mann)
otto / goshujin (Mann)
Onna no hito (Frau)
tsuma /okusan (Ehefrau)
otoko no ko (Junge)
Onna no ko (Mädchen)
kazoku (Familie)
kodomo/ökosan (Kind [plain / höflich])
chichi/ot# 333-san (Vater [plain / höflich])
haha / ok# 257-san (Mutter [plain / höflich])
Musuko / musukosan (Sohn [plain / höflich])
musume / musumesan (Tochter [plain / höflich])
ani / on# 299-san (Älterer Bruder [plain / höflich])
ot# 333-blasen# 333-tosan (Jüngerer Bruder [plain / höflich])
ane / auf# 275-san (Ältere Schwester [plain / höflich])
im# 333-zu / im# 333-tosan (Jüngere Schwester [plain / höflich])
tomodachi (Freund)
In Gesprächen, Shujin anstelle von wird häufig verwendet, otto zu beziehen sich auf den eigenen Ehemann, und Kanai anstelle von wird häufig verwendet, tsuma auf die eigene Frau zu beziehen. Wenn jedoch Frauen ihren Männern sprechen, sprechen sie oft sie mit anata, was wörtlich bedeutet "Sie", aber eigentlich bedeutet soviel wie "Honig" oder "lieber" auf Englisch.

Wenn Ihre älteren Familienmitglieder (anders als Ihr Ehepartner) Adressierung, die höfliche Form verwenden. Wenn Ihre jüngeren Familienmitglieder oder Ihr Ehepartner adressieren, verwenden Sie ihren Vornamen oder Spitznamen. Sie haben wirklich den Unterschied zwischen "Adressierung" und "bezieht sich auf", um dieses Recht zu verstehen.

"Adressierung" wird, wenn Sie mit der Person reden und nannte ihn oder sie, vor allem, um die Aufmerksamkeit zu bekommen. "Mit Bezug" ist, wenn Sie sprechen nicht auf die Person, sondern reden über ihn oder sie an jemand anderen.

Menü