Gemeinsame Conversational Wörter und Sätze in Italienisch

die Grundlagen der Konversation auf Italienisch Durch die Beherrschung, setzen Sie sich und die Person, die Sie sich wohl im Gespräch sind zu. Jeder sollte wesentlich Italienisch Konversations Wörter und Sätze lernen, bevor nach Italien reisen. Diese Worte und Ausdrücke sind sicher in den meisten alltäglichen Gesprächen zu kommen.

Höflich Sätze

höflich zu sein, ist genauso wichtig, in Italien wie anderswo auf der Welt. Die folgenden Wörter und Phrasen decken die meisten der Höflichkeiten für höfliche Konversation erforderlich. Immerhin vor der Reise über die Ausdrücke der Höflichkeit auf Italienisch sagen Lernen ist nur gute Manieren.

s # 236- (ja)
Nein (Nein)
pro favore- pro piacere- pro cortesia (Bitte)
Grazie (Vielen Dank)
Molte grazie (Vielen Dank.)
Prego! (Bitte!)
Si Figuri! (Es ist nichts.)
Mi scusi. (Entschuldigen Sie.)
prego (auf jeden Fall)
Pu # 242- ripetere, per cortesia? (Können Sie mir bitte wiederholen.)

Personalpronomen

Sobald Sie die gemeinsame Höflichkeiten gemeistert haben, ist der nächste wichtige Sache zu lernen, wie man Menschen zu verweisen. Die häufigste Art ist durch Personalpronomen verwendet wird. In italienischer Sprache, die Pronomen (du und sie) sind je nach Geschlecht und Förmlichkeit kompliziert. Sie werden je nach leicht unterschiedlichen Varianten dieser Begriffe verwenden, den Sie sich beziehen, und wie gut Sie kennen sie.

Io (ICH)
lui (er)
lei (sie)
Nein ich (wir)
tu (Sie [singular])
lei (Sie [singular / formal])
voi (Sie (Plural / informelles])
loro (Sie (Plural / formal])
loro (sie)

Verwenden Sie die informelle tu (Singular Sie) und voi (Plural you) für Freunde, Verwandte, jüngere Menschen, und die Menschen wissen, dass Sie gut. Verwenden Sie die formale lei (Singular Sie), wenn die Menschen sprechen Sie nicht wissen, in Situationen gut wie in Geschäften, Restaurants, Hotels oder Apotheken) - und mit Professoren, ältere Menschen, und Ihre Freunde 'Eltern.

Die formale loro (Sie Plural) wird selten verwendet und wird nach und nach durch die informelle ersetzt voiwenn eine Gruppe von Menschen Adressierung.

Verweise auf Menschen

Wenn die Menschen in Italien zu treffen, sollten Sie die entsprechenden formalen Titel zu verwenden. Italians neigen Titel wann immer möglich zu verwenden. Verwenden Sie die Lei bilden, wenn eine der folgenden Titel verwendet wird. Ein Mann würde genannt Signore, Das ist das gleiche wie Herr oder Sir. Eine ältere oder verheiratete Frau wird aufgerufen Signora und eine junge Dame genannt wird Signorina.

Es ist auch hilfreich, um das richtige Vokabular Begriff zu wissen, für Menschen, die sich auf der Grundlage von Alter, Geschlecht oder Beziehung zu Ihnen.

uomo (ein Mann)
Donna (eine Frau)
ragazzo (ein Junge)
ragazza (ein Mädchen)
bambino [M] - Bambina [F] (ein Kind)
Pater (ein Vater)
madre (eine Mutter)
figlio [M] - figlia [F] (Kind)
fratello (ein Bruder)
Sorella (eine Schwester)
marito (ein Ehemann)
moglie (eine Ehefrau)
Amico [M] - Amica [F] (ein Freund)

Im Italienischen gibt es vier Wörter, die englischen unbestimmte Artikel zu decken ein und ein. Für männliche Worte, würden Sie verwenden uno wenn das Wort mit einem z oder S beginnt und einem Konsonanten und Sie würden verwenden un für den Rest. Für weibliche Wörter, die Sie verwenden sollten 'un Wörter mit einem Vokal beginnen, und una Wörter mit einem Konsonanten beginnen.

Sätze für Reisende

Es gibt einige italienische Sätze, die besonders nützlich sind für internationale Reisende. Im Folgenden sind einige Sätze während des Aufenthalts in Italien nützlich sein kann.

  • Mi scusi. (Entschuldigen Sie. [Formal])

  • Nicht parlo bene l'italiano. (Ich spreche kein Italienisch gut.)

  • Parla tedesco? (Sprechen Sie Englisch? [Formal])

  • Parlo tedesco. (Ich spreche Englisch.)

  • Mi sono perso. [M] - Mi sono persa. [F] (ich bin verloren.)

  • Sto cercando il mio albergo. (Ich suche nach meinem Hotel.)

  • S # 236-, lo so. (Ja, ich weiß.)

  • Non lo so. (Ich weiß es nicht.)

  • Nicht so Taube sia. (Ich weiß nicht, wo es ist.)

  • Nicht capisco. (Ich verstehe nicht.)

  • Capisco, grazie. (Ich verstehe, danke.)

  • Pu # 242- ripetere, per cortesia? (Können Sie bitte wiederholen? [Formal])

  • # 200- bello. (Es ist wunderschön.)

  • # 200- bellissimo. (Es ist sehr schön.)

  • Vado a casa. (Ich gehe nach Hause.)

  • Domani visitiamo Venezia. (Wir besuchen Venedig morgen.)

  • Due Cappuccini, per favore. (Zwei Cappuccinos, bitte.)

  • Non lo so. (Ich weiß es nicht.)

  • Non posso. (Ich kann nicht.)

  • Nicht potevo. (Ich konnte es nicht.)

  • Non lo faccio. (Ich werde es nicht tun.)

  • Nicht dimenticare! (Vergessen Sie nicht!)

  • Lei nicht mangia la carne. (Sie essen kein Fleisch.)

  • Non siamo americani. (Wir sind nicht Amerikaner.)

  • Il caff # 232- nicht # 232- buono. (Der Kaffee ist nicht gut.)

  • Nicht # 232- caro! (Es ist nicht teuer!)

Es ist möglich, mehr als eine negativ in einem Satz zu verwenden. Zum Beispiel kann man sagen, Nicht capisce niente (Er / sie versteht nichts). Im Allgemeinen können Sie nur setzen nicht vor dem Verb Ihr Satz zu negieren, wie m'ama nicht m'ama (Er / sie liebt mich, er / sie liebt mich nicht).

Gemeinsame Orte und Plätze

Es ist auch hilfreich, um das richtige Vokabular für einige der häufigsten Orte oder Orte kennen, die Sie brauchen oder wollen könnte, während in Italien unterwegs.

banca (Bank)
citt # 224- (Stadt)
il Consolato Americano (Amerikanische Konsulat)
il ristorante (Restaurant)
in campagna (in dem Land)
in citt # 224- (In der Stadt)
in montagna (in den Bergen)
l'albergo (Hotel)
l'ospedale (Krankenhaus)
la casa (Haus)
la polizia (Polizei)
la stazione dei treni (Bahnhof)
metropolitana (U-Bahn)
museo (Museum)
negozio (Geschäft)
paese (Land)
spiaggia (Strand)
stato (Bundesland)
ufficio (Büro)

Menü