Wie man Small Talk in Russisch

Small Talk in Russisch ist genau das gleiche wie in Englisch. Tippen Sie auf vertraute Themen wie Jobs, Sport, Kinder - nur sagen, dass es auf russisch! Small talk beschreibt die kurze Gespräche, die Sie mit Menschen haben Sie nicht gut kennen. Small Talk ist, wo Beziehungen beginnen.

Small talk besteht im Allgemeinen aus Begrüßung und Vorstellung und Beschreibungen von persönlichen Daten und Interessen. Wenn Sie Ihre eigene in jedem dieser Bereiche zu halten, sind in der Lage, Sie in der Lage sein, die meisten Small Talk Situationen zu bewältigen.

Grüße und Einführungen

Grüße und Einführungen in russischer Sprache sind etwas formeller als in Englisch. Es gibt einen richtigen Weg, um Menschen und eine falsche Art und Weise zu begrüßen. In der Tat, wenn Sie Ihren Gruß Pfusch, können Sie einen lustigen Blick zu erhalten oder zu beleidigen sogar die Person, die Sie Adressierung.

Wie zu erwarten war, sollten Sie einen höflichen Gruß verwenden, wenn Sie in jemanden laufen Sie wissen oder wissen wollen. Zu begrüßen eine Person, die Sie gut kennen, sagen, zdravstvuj (ZDRAH-stvooy) (Hallo) oder Privyet! (pree-V'EHT) (Hallo!). Zu begrüßen jeder andere (oder eine Gruppe), sagen zdravstvujtye (ZDRAH-stvooy-t'eh) (Hallo).

Russen wollen mit dem ersten beginnen darauf hindeutet, dass Sie kennenlernen. Sie sind meist sagen Davajtye poznakomimsya! (duh-vahy-t'ehPUHZ-nuh- koh-meem-suh!) (Lassen Sie uns bekannt machen). Die häufigste Antwort ist Davajtye! (duh-vahy-t'eh!) (Okay! [buchstäblich: Lasst uns!]).

Die folgenden Sätze helfen Ihnen Einführungen machen.

  • Myenya zovut (Mee-N'AH zah-voot) + Ihren Namen ein.) (Mein Name ist...)

  • Kak vas zovut? (Kahk vahz zah-voot?)(Wie heißen Sie? [buchstäblich: Wie nennen sie dich?])

Wenn Sie jemanden einführen wollen, alles, was Sie sagen müssen, ist, Eto. . . (eh-tuh. . .) (Das ist . . .). Dann einfach Sie den Namen der Person, hinzufügen.

Der Austausch von Daten

Nach den notwendigen Einführungen, ist Smalltalk wirklich nur eine Frage über sich selbst zu sprechen und die andere Person Fragen über sich selbst zu fragen. Die folgenden Sätze ist praktisch, wenn Sie mit jemandem neu sind chitchatting.

  • Ya iz Amyeriki (ya eez UH-MYE-ree-kee) (Ich komme aus Amerika)

  • Vy iz kakogo goroda? (vih eez Kuh-KOH-vuh GOH-ruh-duh?) (Aus welcher Stadt kommst du?)

  • Ya zhivu v Siyetlye (ya zhih-VOO f See-NOCH-l'eh() Ich lebe in Seattle)

Was Sie für das Leben tun, ist entscheidend für ein Verständnis der russischen, wer Sie sind. Seien Sie bereit, die Frage zu beantworten Kto vy po profyessii? (ktoh vih puh-prah-F'EH-see-ee?) (Womit verdienst Du Deinen Lebensunterhalt? [buchstäblich: Was arbeitest du?]). Um jemand sagen, was Sie für ein Leben tun, sagen Ya + dein Beruf. Hier ist eine Liste der häufigsten Berufe:

  • agyent po nyedvizhimosti (UH-G'EHNT puh need-Vee-zhih-Muhs-tee) (Immobilienmakler)

  • aktrisa (ahk-BAUM-suh) (Schauspielerin)

  • aktyor (ahk-TYOR) (Männlicher Darsteller)

  • archityektor (uhr-khee-T'EHK-Tuhr) (Architekt)

  • bibliotyekar ' (beeb-lee-AH-T'EH-Kuhr') (Librar # 237-an)

  • biznyesmyen (beez-NEHS-M'EHN)(Geschäftsmann)

  • bukhgaltyer (bookh-Gahl-t'ehr) (Buchhalter)

  • domokhozyajka (duh-muh-khah-ZYAHY-kuh) (Hausfrau)

  • inzhyenyer (een-zhee-N'EHR)(Ingenieur)

  • Khudozhnik (khoo-DOHZH-neek) (Künstler, Maler)

  • Muzykant (moo-zih-Kahnt)(Musiker)

  • myedbrat (meed-BRAHT)(männliche Krankenschwester)/myedsyestra (meed-sieht-Trah) (Weibliche Krankenschwester)

  • myenyedzhyer (MEH-nehd-zhehr) (Manager)

  • pisatyel ' (pinkeln-SAH-t'ehl') (Autor, Schriftsteller)

  • predprinimatyel (preht-pree-nee-MAH-t'ehl() Ein Geschäftsmann oder eine Geschäftsfrau)

  • programmist (pruh-gruh-MEEST)(Programmierer)

  • pryepodavatyel ' (pree-puh-duh-VAH-t'ehl') (Professor an der Universität)

  • studyent (stoo-D'EHNT)(männlicher Student)/studyentka (stoo-D'EHNT-kuh)(Studentin)

  • uchityel ' (oo-CHEE-t'ehl') (männlicher Lehrer)/uchityel'nitsa (oo-CHEE-t'ehl'-nee-tsuh) (Lehrerin)

  • Vrach (vrahch) (Arzt)

  • Yurist (yu-Reest) (Anwalt, Rechtsanwalt)

  • Zhurnalist (zhoor-Nuh-Leest)(Journalist)

  • zunbnoj Vrach (zoob-NOY vrahch) (Zahnarzt)

Im Gespräch über persönliche Interessen

Viele Freundschaften sind auf der Bindung von gemeinsamen Interessen geschmiedet. Sie können die folgenden Sätze verwenden Interessen zu vergleichen, wenn Small Talk. So rufen Sie einen Vorlieben oder Abneigungen entdecken, können Sie eine der folgenden fragen:

  • Chyem ty lyubish 'zanimat'sya? (chyem TIH LYU-Beesh' Zuh-nee-MAHT-suh?) (Was möchten Sie tun? [Informelle singular])

  • Chyem vy lyubitye zanimat'sya? (chyem vih LYU-Biene-tee ZUH-nee-MAHT-suh?) (Was möchten Sie tun? [Formal])

  • Ty lyubish '. . . ? (TIH LYU-Beesh' . . . ?() Möchten Sie...? [Informellen singular]) + die imperfective Infinitiv eines Verbs oder ein Substantiv im Akkusativ

  • Vy lyubitye. . . ? (vih LYU-Biene-tee. . . ?() Möchten Sie...? [Formal Singular) (Plural]) + Imperfektiv Infinitiv eines Verbs oder ein Substantiv im Akkusativ

Menü