Crafting Gemeinsame idiomatische Ausdrücke in Italienisch
Ob Sie lernen Mandarin, Farsi, Deutsch oder Italienisch, bereichern Idiome Kommunikation - kann aber nicht wörtlich übersetzt werden. In italienischer Sprache, benutzen Sie die häufigsten Idiomen die folgenden Verben: Kost
(tun), avere (haben), essere (sein), und andare (gehen).Idioms mit Tarif (zu tun)
Hier ist eine Liste der häufigsten idiomatische Ausdrücke mit Kost (tun):
fare gli auguri (geben ein'Wünsche)
fare il bagno / la doccia (ein Bad / Dusche zu nehmen)
Tarif bello / brutto / caldo / freddo / Fresko (gut / schlecht / warm / kalt / kühlem Wetter zu haben)
fare il biglietto (ein Ticket zu bekommen)
Tarif buon viaggio (eine gute Fahrt zu haben)
fare colazione (Frühstück / Mittagessen zu haben)
Tarif i compiti (Hausaufgaben machen)
fare una conferenza (einen Vortrag zu halten)
fare la conoscenza di (treffen- nach Bekanntschaft machen)
fare il conto (die insgesamt zu addieren)
Tarif fällig, tre. . . chilometri (zur Deckung der 2, 3,. . . km)
fare un favore (einen Gefallen tun)
fare un giro (nehmen Sie eine Tour)
Tarif männlich (zu hurt- zu schmerzen)
fare una Partita di calcio (Fußball spielen)
fare una passeggiata (Spazieren gehen)
fare la Pasta (zu kochen Pasta)
fai pur! (gehen Sie geradeaus!)
fare un regalo (etwas schenken)
fare una sorpresa (überraschen)
fare la spesa (zu gehen, Einkaufen)
fare le spese (Einkaufen gehen)
Tarif lo spiritoso (zu joke- zu Clown)
Tarif tardi (spät sein)
fare una telefonata (um einen Anruf zu tätigen)
fare le valige (packen)
Tarif vedere (zeigen)
fare un viaggio (einen Ausflug machen)
fare una visita (einen Besuch abstatten)
Idioms mit avere (haben)
Beachten Sie, dass die meisten der idiomatische Ausdrücke mit avere sind mit dem Verb übersetzt sein auf Englisch.
aver caldo (Warm sein)
avere. . . anni (sein . . . Jahre alt)
avere la corda al Collo (haben keinen Ausweg)
aver Ruhm (hungrig sein)
avere fegato (Tapfer sein)
aver freddo (nach frieren)
aver fretta (in Eile sein)
avere grilli per la testa (haben Phantasie und unrealistischen Ambitionen)
avere la luna storta (in einer schlechten Stimmung zu sein)
avere una memoria di ferro (ein gutes Gedächtnis zu haben,)
avere molto caldo (heiß sein)
aver paura (Angst haben vor)
aver ragione (Recht haben)
aver sete (durstig sein)
aver sonno (müde sein)
aver torto (sich irren)
aver vergogna (zu schämen)
Idioms mit essere (sein) und andare (gehen)
Hier ist eine Liste der häufigsten idiomatische Ausdrücke mit essere (sein) und andare (gehen).
essere a Cavallo (eine gute Lösung für ein Problem zu finden)
essere al Settimo Cielo (zu sehr glücklich sein,)
essere come il diavolo e l'Acqua Santa (als äußerst unterschiedlich)
essere nelle canne (Pleite sein- sein in Schwierigkeiten)
essere un carciofo (sein leichtgläubig / umständlich)
andare All'Aria (zu stören den plans- nicht erfolgreich sein)
andare liscio (zu glatt gehen)
andare via (verlassen- wegzugehen)
andare a trovare (einen Besuch abstatten nach jemand)